Editing has been reenabled. Welcome back!

100.7 And certainly Him for the sake of this witness.

From WikiIslam

Jump to: navigation, search

Jesus the Faithful Witness


وإنه على ذلك لشهيد

Wa-innahu AAala dhalika lashaheedun

100.7 And certainly Him for the sake of this witness.



Summary of 100.7:


• John informs us that Jesus is the Faithful and True Witness, three separate times in the opening chapter of Revelation

• Jesus is called a Witness once by the word “martus”, and twice by the word “marturia”

• Jesus confirms this as truth by making the same statement about Himself

• 100.7 is a continuation of 100.6, via the copulative conjunction “wa”, (and)

• 100.6 established the precedence that mankind must repent to his Lord

• 100.7 continues upon what was previously stated and informs us of an attribute of the Lord that must be repented to

• “Inna”, being a corroborative particle, supports with authority the predicate, or that He is a witness (shaheedun)

• “He” being the Lord as established in 100.6

• The Lord is a Witness

• To further confirm this, a survey of all the usages of “shaheedun” in the Koran overwhelmingly confirms that this term is applied to deity

• Interestingly, the authors of the Koran apply this term in the following manner…

1. To Jesus

2. To Lord

3. To “allah”

• By applying this same term freely to all three of these, the authors of the Koran are confirming that Jesus is indeed Deity.

• Jesus is God

• Jesus is the Lord that mankind repents to as described in 100.6

• Further, by affixing “allah” to this same term, the authors of the Koran have once again attempted to cloak their god with Deity previously ascribed unto Jesus in Revelation

• Additionally, it should be noted that “shaheedun” also bears the meaning “a star (applicable when present); as being present and apparent in the night”, further signifying that Jesus is being referenced


100.7 detail

Personal tools