Pedophilia in the Quran

From WikiIslam

Jump to: navigation, search

Muhammad married Aisha when she was six years old, and had sexual intercourse with her when she was nine. This fact has been recorded many times in Sahih ahadith. This article will look on Paedophilia as an accepted and supported practice by the Quran.

Contents

Introduction

The Quran has stipulated a waiting period that women must observe before they can remarry. This waiting period must be observed after they are divorced, or if their husbands have died. This waiting period is called Iddah as mentioned in the Quran. However there is one exception to this requirement in Quran 33:49:

ياايها الذين امنوا اذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل ان تمسوهن فمالكم عليهن من عدة تعتدونها فمتعوهن وسرحوهن سراحا جميلا

Ya ayyuha allatheena amanoo itha nakahtumu almuminati thumma tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna fama lakum AAalayhinna min AAiddatin taAAtaddoonaha famattiAAoohunna wasarrihoohunna sarahan jameelan

O ye who believe! If ye wed believing women and divorce them before ye have touched them, then there is no period that ye should reckon. But content them and release them handsomely.

From the verse above it is understood that Iddah (stipulated waiting period) is required if sexual contact has occurred within the marriage. If a woman is not touched by her husband, she should not have to observe any waiting period at all.

After mentioning of women who have not had their marriage consummated, the Quran goes further - discussing the women who need to observe the 'iddat, and the span of time required. We see in Quran 65.4:

واللائي يئسن من المحيض من نسائكم ان ارتبتم فعدتهن ثلاثة اشهر واللائي لم يحضن واولات الاحمال اجلهن ان يضعن حملهن ومن يتق الله يجعل له من امره يسرا

Waalla-ee ya-isna mina almaheedi min nisa-ikum ini irtabtum faAAiddatuhunna thalathatu ashhurin waalla-ee lam yahidna waolatu al-ahmali ajaluhunna an yadaAAna hamlahunna waman yattaqi Allaha yajAAal lahu min amrihi yusran

Such of your women as have passed the age of monthly courses, for them the prescribed period, if ye have any doubts, is three months, and for those who have no courses (it is the same): for those who carry (life within their wombs), their period is until they deliver their burdens: and for those who fear Allah, He will make their path easy.

Here the 'Iddah is prescribed to three categories of women. First the phrase: “Yaisna min al-maheedhi” means “those women who are desperate of menses”= is an indication to women who reached the stage of menstruation but do not menstruate and of those who reached menopause. Desperate of menses underlines that it concerns women who though reached the age, fail to menstruate too. Their 'Iddah period is three months. Next comes, “Wallaee Lam yahidhna” = “those who have not menstruated yet” This group of women is pre-pubescent girls who have not menstruated yet. Here the Iddah prescribed for them is the same as the previous group of women (ie. three months). Lastly, the women who are pregnant - their prescribed 'iddat is until they have given birth.

The above translation of the verse masks the real meaning, so the verse has to be studied in Arabic. The true meaning of this verse and its implications are explicitly endorsed by Tafsir's as will be shown below.

Detailed analysis of the verse in Arabic

The Quran says in Arabic:

واللائي لم يحضن" فعدتهن ثلاثة أشهر


"and those who never had menses" (because they are underage)
Quran 65:4

Source: Tafsir from al-islam.com

The transliteration of the verse and the meaning of each portion of the verse is given below:

Wa Al-Lā'ī Lam Yaĥiđna

wa ( وَ ) = and

Al-Lā'ī ( وَاللَّائِي ) = for those who

Lam ( لَمْ ) = did not (negation in past tense) [1]

Yaĥiđna ( يَحِضْنَ ) = menstruate.

Yaĥiđna comes from the verbal root H-Y-D ( حيض ) which means "to menstruate".

The addition of prefix "Ya" and suffix "na" to the root "HYD" shows that the word is used in used in third person, feminine gender, plural, imperfective aspect.[2]

The imperfective aspect, by itself lacks any tense feature. [1] The tensed negatives like lam ( لَمْ ) (negation in past tense), lan ( لن ) (negation in future tense), laa ( لَ ) (negation in present tense) combined with imperfectives decide the tense in this case.

Thus lam Yadrus = He did not study.

In the verse 65:4, Lam Yaĥiđna = 'those who did not menstruate'.

Further the imperfective verb in the context of lam ( لَمْ ) (past tensed negatives) is in the Jussive mood. [1] From Wikipedia:

The mood is similar to the cohortative mood, in that it expresses plea, insistence, imploring, self-encouragement, wish, desire, intent, command, purpose or consequence. In some languages, the two are distinguished in that cohortative occurs in the first person and the jussive in the second or third. It is found in Arabic, where it is called the مجزوم, majzum. The rules governing the jussive in Arabic are somewhat complex. [3]

Conclusion:

  1. It is clear the verse 65:4 is given as a command to be followed (Jussive mood).
  2. The verse itself refers to those women who did not menstruate(in all of past time until the present time), which can include children or girls before puberty or attainment of menarche (first period).

Therefore, the exact translation of this portion of Qur'an 65:4 is "Not menstruated yet" ( لَمْ يَحِضْنَ ). In Arabic, the menstruating process is called HAIDH ( حيض ). It is possible to turn this noun into its verb form. Like we do it with menstruation, "menstruate" is YAHIDH ( يَحِض ). But it is LAM ( لَمْ ) that appears before YAHIDH and the NA ( نَ ) associated with YAHIDH and this puts Islamic apologists in a quandary because it cannot have any other meaning than “Not menstruated yet”. This is the appropriate English translation.

This verse 65:4 should be read as continuation of Quran 33:49. If a woman who has not used for sex should not have to observe any Iddah at all, as mentioned in 33:49, what is the reason for the prescribed Iddah for those women who are not menstruated yet? This is a clear indication marrying pre-pubescent girls and having sex with them is sanctioned by Quran.

The phrase found in Quran 65:4 as "Wallaee Lam Yahidhna" is sometimes mistranslated by apologists. Exact meaning of the phrase is available in Tafsirs (Quran interpretations). Let Mufassirs clarify the issue of "Wallaee Lam Yahidhna":

Tafsirs of the Verse

Only the relevant parts from the Tafsirs will be quoted, because quoting the tafsir's for the verse in their entirety will be space consuming and a waste of effort. What needs to be confirmed will be extracted from Tafsirs. If anyone doubts whether these have been quoted out of context, the reference is given on each Tafsirs so it can be verified by checking original sources.

Sayyid Abul Ala Maududi

Here, one should bear in mind the fact that according to the explanations given in the Quran the question of the waiting period arises in respect of the women with whom marriage may have been consummated, for there is no waiting-period in case divorce is pronounced before the consummation of marriage. (Al-Ahzab: 49). Therefore, making mention of the waiting-period for the girls who have not yet menstruated, clearly proves that it is not only permissible to give away the girl in marriage at this age but it is also permissible for the husband to consummate marriage with her. Now, obviously no Muslim has the right to forbid a thing which the Quran has held as permissible. [4]

Note here what Maududi mentions on giving pre-pubescent girls in marriage and consummating the marriage with them. The interpreter affirms it is permitted by Quran and no Muslims can question or forbid it.

Shaykh Muhammad ibn ‘Uthaymeen

Shaykh Muhammad ibn ‘Uthaymeen Quran. Surah al-Talaaq 65:4: If a woman does not menstruate, either because she is very young or old and past menopause, then her ‘iddah is three months, because Allaah says (interpretation of the meaning): “And those of your women as have passed the age of monthly courses, for them the ‘Iddah (prescribed period), if you have doubt (about their periods), is three months; and for those who have no courses [(i.e. they are still immature) their ‘Iddah (prescribed period) is three months likewise. [5]

The reason for bringing two more recent scholars is to show that nothing has changed in the Islamic tenets on marrying and having sex with pre-pubescent girls even in this modern era.

'Ibn Kathir

The `Iddah of Those in Menopause and Those Who do not have Menses Allah the Exalted clarifies the waiting period of the woman in menopause. And that is the one whose menstruation has stopped due to her older age. Her `Iddah is three months instead of the three monthly cycles for those who menstruate, which is based upon the Ayah in (Surat) Al-Baqarah. [see 2:228] The same for the young, who have not reached the years of menstruation. Their `Iddah is three months like those in menopause. This is the meaning of His saying. [6]

Al-Jalalyn

And [as for] those of your women who (read allā'ī or allā'i in both instances) no longer expect to menstruate, if you have any doubts, about their waiting period, their prescribed [waiting] period shall be three months, and [also for] those who have not yet menstruated, because of their young age, their period shall [also] be three months - both cases apply to other than those whose spouses have died; for these [latter] their period is prescribed in the verse: they shall wait by themselves for four months and ten [days] [Q. 2:234]. And those who are pregnant, their term, the conclusion of their prescribed [waiting] period if divorced or if their spouses be dead, shall be when they deliver. And whoever fears God, He will make matters ease for him, in this world and in the Hereafter. [7]

Ibn Abbas

(And for such of your women as despair of menstruation) because of old age, (if ye doubt) about their waiting period, (their period (of waiting) shall be three months) upon which another man asked: “O Messenger of Allah! "What about the waiting period of those who do not have menstruation because they are too young?” (along with those who have it not) because of young age, their waiting period is three months." Another man asked: “what is the waiting period for those women who are pregnant?” (And for those with child) i.e. those who are pregnant, (their period) their waiting period (shall be till they bring forth their burden) their child. (And whosoever keepeth his duty to Allah) and whoever fears Allah regarding what he commands him, (He maketh his course easy for him) He makes his matter easy; and it is also said this means: He will help him to worship Him well. [8]

Al-Wahidi

(And for such of your women as despair of menstruation…) [65:4]. Said Muqatil: “When the verse (Women who are divorced shall wait, keeping themselves apart…), Kallad ibn al-Nu‘man ibn Qays al-Ansari said: ‘O Messenger of Allah, what is the waiting period of the woman who does not menstruate and the woman who has not menstruated yet? And what is the waiting period of the pregnant woman?’ And so Allah, exalted is He, revealed this verse”. Abu Ishaq al-Muqri’ informed us> Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Hamdun> Makki ibn ‘Abdan> Abu’l-Azhar> Asbat ibn Muhammad> Mutarrif> Abu ‘Uthman ‘Amr ibn Salim who said: “When the waiting period for divorced and widowed women was mentioned in Surah al-Baqarah, Ubayy ibn Ka‘b said: ‘O Messenger of Allah, some women of Medina are saying: there are other women who have not been mentioned!’ He asked him: ‘And who are they?’ He said: Those who are too young [such that they have not started menstruating yet], those who are too old [whose menstruation has stopped] and those who are pregnant’. And so this verse (And for such of your women as despair of menstruation…) was revealed”. [9]

Al-Tabari

The interpretation of the verse "And those of your women as have passed the age of monthly courses, for them the 'Iddah (prescribed period), if you have doubt (about their periods), is three months; and for those who have no courses [(i.e. they are still immature) their 'Iddah (prescribed period) is three months likewise". He said: The same applies to the 'idaah for girls who do not menstruate because they are too young, if their husbands divorce them after consummating the marriage with them.
Tafsir Al-Tabari, 14/142

Zamakshari

روي أن ناساً قالوا: قد عرفنا عدة ذوات الأقراء، فما عدة اللائي لا يحضن؛ فنزلت: فمعنى إِنِ ٱرْتَبْتُمْ }: إن أشكل عليكم حكمهن وجهلتم كيف يعتددن فهذا حكمهنّ، وقيل: إن ارتبتم في ذم البالغات مبلغ اليأس وقد قدروه بستين سنة وبخمس وخمسين، أهو دم حيض أو استحاضة؟ { فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍ } وإذا كانت هذه عدة المرتاب بها، فغير المرتاب بها أولى بذلك { وَٱلَّٰۤئى لَمْ يَحِضْنَ } هن الصغائر

The bold text means “Those who have not menstruated” are young girls.

Tabrasi

{ واللآئي لم يحضن } تقديره واللآئي لم يحضن إن ارتبتم فعدتهن أيضاً ثلاثة أشهر وحذف لدلالة الكلام الأول عليه وهن اللواتي لم يبلغن المحيض ومثلهن تحيض على ما مرَّ بيانه.

The bold text translates as “They are those who haven’t reached the age of menstruation”. Tabrasi comments on the phrase “Wallaee Lam yahidhna” = “Those who have not menstruated yet” in the verse.

Al-Shoukani

واللآئي لم يحضن } تقديره واللآئي لم يحضن إن ارتبتم فعدتهن أيضاً ثلاثة أشهر'وحذف لدلالة الكلام الأول عليه وهن اللواتي لم يبلغن المحيض ومثلهن تحيض على ما مرَّ بيانه

The bold part translated as: “Those who have not menstruated yet” are young girls who have not reached the age of menstruation.

Abu-Hayyan

واللائي لم يحضن } ، فالعدة هذه، فتلخص في قوله: { إن ارتبتم } قولان: أحدهما، أنه على ظاهر مفهوم اللغة فيه، وهو حصول الشك؛ والآخر، أن معناه التيقن للإياس؛ والقول الأول معناه: إن ارتبتم في دمها، أهو دم حيض أو دم علة؟ أو إن ارتبتم في علوق بحمل أم لا؛ أو إن ارتبتم: أي جهلتم عدتهن، أقوال. والظاهر أن قوله: واللائي لم يحضن } يشمل من لم يحض لصغر،

The bold: “Those who have not menstruated yet” denotes those not menstruated because of being young.

Evidence from the ahadith

Here are a few quotes from Imam Bukhari in his book of Tafsir and hadith collections:

Mujahid said that "if you have any doubt" (65:4) means if you do not know whether she menstruates or not. Those who do not longer menstruate and those who have not yet menstruated, their 'idda is three months.
Bukhari CCCLXXXIV - The Tafsir of Surat at-Talaq
Giving one’s young children in marriage (is permissible) by virtue of the Statement of Allah: ‘And for those who have courses’ (i.e. they are still immature) (Sura 65:4) And the ‘Iddat [waiting period for a woman before lawful sexual intercourse] for the girl before puberty is three months (in the above Verse).
Bukhari (Chapter 39)

the following is the Sahih hadith explaining the verse by Muhammad himself:

واللائي لم يحضن , فجعل عدتها ثلاثة أشهر قبل البلوغ ) ‏ ‏أي فدل على أن نكاحها قبل البلوغ جائز


"and those who never had menses, their prescribed period is three months before puberty, which indicates that giving her into marriage before puberty is permissible."

Source: Hadith in Arabic from Al-Islam.com

Apologetic objections

65.4 talks only of the 'Iddat and not of sexual activity

Often pointed out is the fact that 65.4 does not explictly discuss consummation or other sexual activity in regards to any of the females discussed in the verse; it merely sets the prescribed 'Iddat required for each. The 'iddat (prescribed waiting period) for females is required after a divorce or widowing, so that a child's father can be correctly idenfitied. This is established in Quran 33:49. The verse is quoted above.

Here's Ibn Kathir's Tafseer on this ayah:

(يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَـتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحاً جَمِيلاً)

(49. O you who believe! When you marry believing women, and then divorce them before you have sexual intercourse with them, no `Iddah have you to count in respect of them. So, give them a present, and set them free in a handsome manner.)

This Ayah contains many rulings, including the use of the word Nikah for the marriage contract alone. There is no other Ayah in the Qur'an that is clearer than this on this point. It also indicates that it is permissible to divorce a woman before consummating the marriage with her. (الْمُؤْمِنَـتِ)

(believing women) This refers to what is usually the case, although there is no difference between a believing (Muslim) woman and a woman of the People of the Book in this regard, according to scholarly consensus. Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Sa`id bin Al-Musayyib, Al-Hasan Al-Basri, `Ali bin Al-Husayn Zayn-ul-`Abidin and a group of the Salaf took this Ayah as evidence that divorce cannot occur unless it has been preceded by marriage, because Allah says,

(إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَـتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ)

(When you marry believing women, and then divorce them)

The marriage contract here is followed by divorce, which indicates that the divorce cannot be valid if it comes first. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "If someone were to say, `every woman I marry will ipso facto be divorced,' this does not mean anything, because Allah says:

(يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَـتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ)

(O you who believe! When you marry believing women, and then divorce them....). It was also reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "Allah said,

(إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَـتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ)

(When you marry believing women, and then divorce them.) Do you not see that divorce comes after marriage A Hadith to the same effect was recorded from `Amr bin Shu`ayb from his father from his grandfather, who said: "The Messenger of Allah said:

«لَا طَلَاقَ لِابْنِ آدَمَ فِيمَا لَا يَمْلِك»

(There is no divorce for the son of Adam with regard to that which he does not possess.) This was recorded by Ahmad, Abu Dawud, At-Tirmidhi and Ibn Majah. At-Tirmidhi said, "This is a Hasan Hadith, and it is the best thing that has been narrated on this matter. It was also recorded by Ibn Majah from `Ali and Al-Miswar bin Makhramah, may Allah be pleased with them, that the Messenger of Allah said:

«لَا طَلَاقَ قَبْلَ نِكَاح»

(There is no divorce before marriage.)

(فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا)

(no `Iddah have you to count in respect of them.) This is a command on which the scholars are agreed, that if a woman is divorced before the marriage is consummated, she does not have to observe the `Iddah (prescribed period for divorce) and she may go and get married immediately to whomever she wishes. The only exception in this regard is a woman whose husband died, in which case she has to observe an `Iddah of four months and ten days even if the marriage was not consummated. This is also according to the consensus of the scholars.

(فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحاً جَمِيلاً)

(So, give them a present, and set them free in a handsome manner.) The present here refers to something more general than half of the named dowery or a special gift that has not been named. Allah says:

(وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ)

(And if you divorce them before you have touched (had a sexual relation with) them, and you have fixed unto them their due (dowery) then pay half of that) (2:237). And Allah says:

(لاَّ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ مَتَـعاً بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ)

(There is no sin on you, if you divorce women while yet you have not touched them, nor fixed unto them their due (dowery). But bestow on them gift, the rich according to his means, and the poor according to his means, a gift of reasonable amount is a duty on the doers of good.) (2:236) pIn Sahih Al-Bukhari, it was recorded that Sahl bin Sa`d and Abu Usayd, may Allah be pleased with them both, said, "The Messenger of Allah married Umaymah bint Sharahil, and when she entered upon him he reached out his hand towards her, and it was as if she did not like that, so he told Abu Usayd to give her two garments. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said "If the dowery had been named, she would not be entitled to more than half, but if the dowery is not been named, he should give her a gift according to his means, and this is the "handsome manner.
Ibn Kathir's Tafseer on Quran 33:49

Tafsir al-Jalalayn 33:49 (source):

(يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوۤاْ إِذَا نَكَحْتُمُ ٱلْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحاً جَمِيلاً) O you who believe if you marry believing women and then divorce them before you have touched them (read tamassūhunna or tumāsūhunna) that is, before you have copulated with them, there shall be no [waiting] period for you to reckon against them, [no] waiting period [needed to preclude pregnancy] or otherwise. But provide for them, give them what they can use for [securing] comforts, in cases where no dowry has been fixed for them; otherwise theirs is to retain half of what was fixed, but no more — this is what Ibn ‘Abbās said and it is [the opinion] followed by al-Shāfi‘ī’; and release them in a gracious manner, leave them be without [the intention to cause them any] harm.
Tafsir al-Jalalayn - Quran 33:49

Tafsir 'Ibn Abbas (source):

(يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوۤاْ إِذَا نَكَحْتُمُ ٱلْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحاً جَمِيلاً) (O ye who believe! If ye wed believing women) without naming the amount of their dowry (and divorce them before ye have touched them) before you had sexual intercourse with them, (then there is no period that ye should reckon) by counting the months or the periods of menstruation. (But content them) as is due by divorce by giving them at least a scarf or shawl (and release them handsomely) divorce them without any harm done to them.
Tafsir 'Ibn Abbas - Quran 33:49

This verse effectively removes the apologist's objection to Quran 65.4 as we see clearly that if a man has not consummated his marriage with his wife then she does not need to observe an 'iddat. If Quran 65.4 specifies that pre-pubescent females must observe a 3 month 'iddat then clearly sexual intercourse is halal to Allah.

This verse can be applied to unconsummated widows

Another claim is that Quran 65.4 doesn't necessarily mean that Muslim men can have sex with pre-pubescent females because there may be cases where a man has married a pre-pubescent female, but while waiting for her to attain menstruation before consummating the marriage, he died. The 'iddat could be referring to a situation such as this. This claim is invalid because the Quran specifies the 'iddat for *all* widows to be 4 months and 10 days; in Quran 2:234:

Quran 2:234: And (as for) those of you who die and leave wives behind, they should keep themselves in waiting for four months and ten days; then when they have fully attained their term, there is no blame on you for what they do for themselves in a lawful manner; and Allah is aware of what you do.

This verse clearly contradicts this particular apologist claim since the 'Iddat specified in Quran 65.4 is for a different amount of time therefore the verses are referring to different situations.

This verse applies to married teenagers

There is an alternative interpretation that does not involve pederasty, which is sexual activity between young girls and boys, i.e. early teenage years when menstruation may not have begun (or become regular) among girls, who are married to boys similar in age. This type of marriage was not uncommon in Semitic cultures, for example some scholars suggest that Mary (the mother of Jesus) was somewhere between the ages of twelve and fourteen when she married Joseph (although it should be noted that non-canonical gospels suggest Joseph was a mature man, possibly as old as ninety[10]). Given that sexual activity among teenagers is common among many cultures, including Western ones, this appears to be the most reasonable interpretation.

Given the evidence from the Islamic texts themselves, this interpretation is not the 'most reasonable' as asserted. We have ample evidence that Muhammad (uswa hasana) married and had sex with a pre-pubescent Aisha, we have evidence that Muhammad's companions also did it and that Muslims to this very day are marrying pre-pubescent females and having intercourse with them. In none of these cases are the husbands comparable in age to the wife. So even though this is a possible interpretation, it is by no means the only reason that Muhammad revealed this verse - as evidenced also in the tafsir's provided above. Simply put, Muhammad did not specify an 'iddat for those whom menstruation was not present, so one had to be sent regarding these 3 groups of women. Nowhere in the Quran or the ahadith does it discuss teenagers marrying teenagers (ie. to 'explain' this verse) and all the evidence that we have points to [much] older men marrying and having sexual relations with pre-pubescent females.

Conclusion: The Quran stipulates that the Iddah for pre-pubescent girls, meaning: the holy text of Islam supports marrying and having sex with prepubescent girls. Since no Iddah is prescribed for a woman who has not had intimate contact with her husband, we see Iddah is prescribed for pre-pubescent girls in Quran 65:4. This is a definite indication Quran endorses paedophilia, the most abominable of all sexual crimes.

See Also

References

External Links

These links show that girls as young as 3 have been able to menstruate. This does not mean it is acceptable to have sex with them:

Personal tools